Ниже приводится несколько
названий наиболее распространенных блюд (продуктов, видов мяса, названий рыбы, напитков и т.п.), которые можно
встретить в меню итальянских ресторанов, а также в магазинах.
Но для начала некоторые общие выражения, которые могут пригодиться, чтобы сделать заказ или
разобраться с основными блюдами в меню итальянских ресторанов.
Обратите внимание, что в итальянских кафе и барах кофе, чай, сок, мороженое и т.п. у стойки бара обходится почти в два раза дешевле, чем за столиком. Поэтому если вы садитесь в баре или кафе за столик, будьте готовы заплатить "ресторанный сбор". Если же вы заказываете напиток на стойке бара, то экономите время и усилия официанта, так что и цена напитка будет значительно ниже. В меню, которое вывешено рядом с барной стойкой, цены указаны в двух колонках — "на стойке" (al banco) и "за столиком" (al tavolo). Сами итальянцы обычно пьют кофе у стойки, не присаживаясь, а если помещение баре или кафе позволяет, отходят с чашкой в сторону. Примеры цен: кофе эспрессо на барной стойке обычно стоит в районе 1 евро, тогда как за столиком — около 2 евро.
1. Основные выражения
il piatto - тарелка, блюдо [пь
ятто];
la ciotola - чашка, мисочка, пиала [ч
отола];
la tazza - чашка [т
ацца];
il bicchiere - стакан [бикь
ерэ];
il coltello - нож [кольт
элло];
la forchetta - вилка [форк
етта];
il cucchiaio - ложка [кукь
яйо];
il piattino - блюдце [пьятт
ино]
il tovagliolo - салфетка [товаль
оло]
la colazione - завтрак [колаци
онэ];
il pranzo - обед [пр
анцо];
la cena - ужин [ч
ена];
spuntino - закуска, перекус [спунт
ино]
Cacio e Pepe - закуска из сыра и черного перца [к
ачо э п
эпе] (часто добавляется к спагетти)
l'antipasto - закуска [ль'антип
асто];
la zuppa (la minestra) - суп [дз
уппа, мин
эстра];
minestrone - минестроне, овощной суп [минэстр
оне];
il brodo - бульон [иль бр
одо];
pasta e fagioli - очень густой суп с макаронами и фасолью [п
аста э фадж
оли]
il primo - первое блюдо [иль пр
имо] (мн. ч.
i primi piatti);
il secondo - второе блюдо [иль сэк
ондо] (мн.ч.
i secondi piatti);
i contorni - гарниры [и конт
орни];
i dolci - десерты [и д
ольчи]
affumicato - копченый [аффумик
ато];
al forno - запеченный (в духовке) [аль ф
орно];
arrosto - жареный, запеченный [арр
осто];
fritto - жареный [фр
итто];
ripieno - фаршированный [рипь
ено];
cotto - вареный, отварной [к
отто];
crudo - сырой [кр
удо];
affettato - нарезанный ломтями, нарезка [аффетт
ато];
alla griglia - на гриле [алла гр
илья];
al vapore - на пару [аль вап
орэ];
al cartoccio - запеченный в фольге или бумаге (досл. "в кульке") [аль карт
оччо]
fettine - ломтики, кусочки [фетт
инэ]
Pomodori ripieni - фаршированные помидоры [помод
ори рипь
ени]
Alla cacciatora - "по-охотничьи" [
алла каччат
ора]
Alla casalinga - "по-домашнему" [
алла казал
инга]
da portar via - еда навынос [да порт
ар в
иа]
il menù - меню [иль мен
у];
la lista dei vini - винная карта [ла л
иста дей в
ини]
“
il menù fisso” или “
il menù turistico” - фиксированное "туристическое" меню, комплексный обед [иль мен
у ф
иссо; иль мен
у тур
истико]
Piatti del giorno – блюда дня (дежурные) [пь
ятти дель дж
орно]
2.
Il sale - соль [иль с
але];
Il pepe - перец [иль п
эпе];
il sugo, la salsa - соус, подливка [иль с
уго, ла с
альса];
l'aceto - уксус [ль'ач
ето];
la senape - горчица [ла с
енапе];
lo zucchero - сахар [дз
уккеро];
panna - сливки [п
анна];
olio - растительное масло [
олио];
burro - сливочное масло [б
урро];
prezzemolo - петрушка [прэцц
эмоло]
castagnaccio - лепёшка из каштановой муки [кастань
яччо]
la pasta - паста, макаронные изделия [п
аста];
lenticchia - чечевица [лэнт
иккья] (мн.ч.
lenticchie)
il formaggio - сыр [иль форм
аджо];
uova – яйца [у
ова];
il pane – хлеб [иль п
анэ];
panino/tramezzino - сандвич, бутерброд [пан
ино/трамедз
ино];
riso - рис [р
изо];
tagliatelle (
fettuccine,
passatelli) - лапша [тальят
элле, феттучч
инэ, пассат
элли];
penne - перья (вид макарон) [п
эннэ];
pasticcio di maccheroni - макаронная запеканка [паст
иччо ди маккер
они];
tortelloni — пельмени с начинкой (из рикотты, шпината, грибов...) [тортэлл
они];
tortellini - маленькие пельмени с мясом, сыром или овощами [тортэлл
ини];
mezzelune - разновидность равиоли с начинкой [медзел
уне]
I funghi - грибы [и ф
унги];
tartufo - трюфель [тарт
уфо]
Gli gnocchi — итальянские клёцки [льи нь
окки]
la crostata - песочный пирог (с различными начинками) [ла крост
ата];
millefoglie - слоеное пирожное [миллеф
олье];
tortino - тортик, пирожок [торт
ино]
Zuppa Inglese - ромовый бисквит, десерт (досл. "английский суп) [дз
уппа ингл
эзэ]
3.
La verdura - овощи [ла верд
ура];
verdure fresche - свежие овощи [верд
уре фр
еске];
frutta fresca - свежие фрукты
L'insalata - салат [ль'инсал
ата]
Caprese - капрезе (лёгкая закуска, включающая помидоры, моццареллу, оливковое масло и базилик) [капр
эзэ]
La patata - картошка [ла пат
ата];
patate lesse - отварной картофель [пат
атэ л
эссэ]
La carota - морковь [ла кар
ота];
i piselli - горошек [и пиз
елли];
il cavolfiore - цветная капуста [иль кавольфь
орэ];
i fagioli - фасоль;
i fagiolini - зеленая фасоль [и фаджол
ини];
la lattuga - салат-латук [ла латт
уга];
la cipolla - лук [ла чип
олла];
il porro - лук-порей [иль п
орро];
il cetriolo - огурец [иль чентри
оло];
il pomodoro - помидор [иль помод
оро];
il cavolo - капуста [иль к
аволо];
l'aglio - чеснок [л'
альо];
il rafano - редька [р
афано];
il radicchio - цикорий [иль рад
иккьо];
il ravanello - редис [иль раван
елло];
asparagi - спаржа [асп
араджи];
sedano - сельдерей [с
эдано];
carciofo - артишок [карч
офо];
i fave - бобы [ф
авэ];
sottaceti - маринованные овощи [соттач
ети];
melanzana - баклажан [меланц
ана];
grano turco/granturco - кукуруза [гр
ано т
урко/грант
урко];
zucca - тыква [дз
укка];
finocchio - фенхель [фин
оккио];
capperi - каперсы [к
аппери]
4.
La carne - мясо [ла к
арнэ]
selvaggina - дичь [сэльвадж
ина]
salumi - колбасные изделия, копчёности [сал
уми]
agnello - баранина [ань
елло];
il vitello - телятина [иль вит
элло];
il manzo - говядина [иль м
анцо];
il pollo - цыпленок, курица [иль п
олло];
il coniglio - кролик [иль кон
ильо];
polpette - фрикадельки [польп
этте];
trippa - требуха, рубец [тр
иппа];
scaloppina (scaloppa) - эскалоп [скал
оппа];
la cotoletta/costoletta - отбивная (котлета), шницель [ла котол
етта, костол
етта];
la bistecca - стейк, бифштекс [ла бист
экка];
la pancetta - грудинка, корейка [ла панч
етта];
brasato - тушёная говядина [браз
ато];
braciola - отбивная, жареное мясо, бифштекс [брач
ола];
spezzatino - гуляш [спэццат
ино]
fegato - печень [ф
эгато]
pizzaiola или
carne alla pizzaiola - пиццайола, кусочки мяса (чаще всего говядины) со специями, маслом, чесноком, томатами, каперсами и т.п. [пиццай
ола]
Tagliata di filetto di manzo al rosmarino - тонко нарезанное филе говядины с розмарином [таль
ята ди фил
етто ди м
анцо аль росмар
ино]
La bistecca al sangue - стейк "с кровью" [аль с
ангуэ];
la bistecca a media cottura - стейк средней прожарки [а м
едиа котт
ура];
la bistecca ben cotta - хорошо прожаренный стейк [бен к
отта]
Un pezzo di maiale/
braciola di suino - свиная отбивная [ун п
эццо ди май
але/брач
ола ди су
ино];
salsiccia – шпикачка [сальс
ичча];
bresaola - вяленая говядина [брез
аола]
Il prosciutto - ветчина, окорок [иль прош
утто];
il pâté - паштет [иль пат
э];
l'anatra - утка [ль'
анатра];
tacchino - индейка [такк
ино]
mortadella - вареная свиная колбаса [мортад
элла];
capocollo - сыровяленая свинина (шейка из свинины) [капок
олло];
stracotto - тушёное мясо [страк
отто]
petto - грудка, грудинка [п
этто]
pasticcio - пирог; запеканка, паштет [паст
иччо] (
pasticcio di fegato d'oca — паштет из гусиной печёнки, [паст
иччо ди ф
эгато д'
ока])
5.
Il pesce - рыба, морепродукты [п
эше];
i frutti di mare - морепродукты [и фр
утти ди м
арэ]
il baccalà - вяленая треска [баккал
а];
la spigola - лаврак (морской судак) [ла сп
игола];
il pesce spada - меч-рыба [иль п
эше сп
ада];
il merluzzo - треска [иль мерл
уццо];
l'aringa - селёдка [ль'ар
инга];
la sogliola - камбала [ла с
ольола];
il salmone - лосось, сёмга [иль сальм
онэ];
acciughe - анчоусы [ачч
уге];
anguilla - угорь [ангу
илла]
Gli scampi /i gamberi/gamberoni - креветки [льи ск
ампи, и г
амбери, гамбер
они] (
gamberetti – более мелкие)
i calamari - кальмары [и калам
ари];
le cozze - мидии [ле к
оцце];
le ostriche - устрицы [ле
острике];
il polpo - осьминог [иль п
ольпо];
l'aragosta - лангуст [ль'араг
оста]; il
granchio - краб [иль гр
анкьо]
vongola - съедобный двустворчатый моллюск (отряд венериды) [в
онгола]
zuppa di cozze e vongole – суп из мидий и моллюсков [дз
уппа ди к
оцце э в
онголе];
zuppa di pesce - рыбный суп [дз
уппа ди п
эше];
zuppa di verdura - овощной суп [дз
уппа ди вэрд
ура]
Spaghetti alle vongole – спагетти с моллюсками [спаг
этти
алле в
онголе]
6.
il vino rosso/bianco - красное/белое вино [в
ино р
оссо, бьянко];
dolce/secco - сладкое/сухое [д
ольче/с
экко];
spumante - игристое вино [спум
анте]
con/senza ghiaccio - со льдом / безо льда [кон/с
энса гь
яччо]
l'acqua naturale/leggermente gassata/gassata (frizzante) - вода без газа/слегка газированная /газированная [ль'
аккуа натур
але/лэджерм
энте гасс
ата/гасс
ата (фридз
анте)];
l'acqua minerale - минеральная вода [ль'
аккуа минэр
але]
La birra - пиво [ла б
ирра];
il succo - сок [иль с
укко];
l'acqua - вода [ль'
аккуа]
Il succo d'arancia/ Il succo di mela/ Il succo di pomodoro/ Il succo d'ananas - апельсиновый/яблочный/томатный/ананасовый сок [иль с
укко д'ар
анча/ди м
эла/ди помод
оро/д'
ананас]
Lo spremuta d'arancia - свежевыжатый апельсиновый сок [ло спрем
ута д'ар
анча]
Il caffè - кофе [каф
э];
il tè - чай [тэ];
la cioccolata calda - горячий шоколад [ла чоккол
ата к
альда]
Con latte - с молоком [кон л
аттэ];
caffelatte (
caffellatte) - кофе с молоком [кафэл
аттэ]
Latte macchiato - молоко с капелькой кофе [л
аттэ маккь
ято];
il caffè macchiato - кофе эспрессо с капелькой молока [иль кафф
э маккь
ято]
La limonata - лимонад [лимон
ата]
7.
La frutta - фрукты [ла фр
утта]
La mela - яблоко [ла м
эла];
l'arancia - апельсин [ль'ар
анча];
la banana - банан [бан
ана];
il limone - лимон [иль лим
онэ];
la pesca - персик [ла п
эска];
l'albicocca - абрикос [ль'альбик
окка];
la pera - груша [ла п
эра];
il pompelmo - грейпфрут [иль помп
эльмо];
il melone - дыня [иль мел
оне];
la fragola - клубника [ла фр
агола];
i lamponi - малина [и ламп
они];
la ciliegia - черешня [ла чиль
еджа];
fichi - инжир [ф
ики]